Poor Japanese localization translation of File Property "Reading Options"
File Property name "Reading Options" is translated as 「読み上げオプション」 in Japanese, and this is quite misunderstanding as 「読み上げ」 means "verbal reading", while the file properties specify the reading (book-binding) directions and written languages. This shold be fixed as 「読み方オプション」, which denotes neutral "reading options".
1
vote
Taichi Kawabata
shared this idea